Примеры употребления "молодим" в украинском

<>
Переводы: все73 молодой37 молодые36
М. Шолохова визнали молодим генієм. М. Шолохова признали молодым гением.
Трудовий договір з молодим спеціалістом. Трудовой договор с молодым специалистом.
DHL Express допомагає молодим дизайнерам DHL Express помогает молодым дизайнерам
Адресується студентам, учителям, молодим науковцям. Адресовано студентам, преподавателям, молодым ученым.
Пиріг з молодим осетинським сиром Пирог с молодым осетинским сыром
Надає методичну допомогу молодим викладачам. Оказывает методическую помощь молодым учителям.
Він було присвячений молодим мікробіологам. Оно было посвящено молодым микробиологам.
Він - молодим ученим і поетом. Он - молодой ученый и поэт.
"Нічні розваги з молодим Козерогом" "Ночные развлечения с молодым козерогом"
Гості бенкетують, бажаючи щастя молодим. Гости пируют, желая счастья молодым.
Молодим спеціалістам після закінчення ВНЗ; молодых специалистов после окончания вуза;
Талановитий хірург навіки залишився молодим. Талантливый хирург навсегда остался молодым.
Молодим, креативним і талановитим режисерам! Молодым, креативным и талантливым режиссерам!
Особливо це важко молодим науковцям. Особенно это касается молодых ученых.
Головний герой був амбітним молодим художником. Главный герой был амбициозным молодым художником.
Молодим, сильним, здоровим і життєрадісним хлопцем. Молодым, сильным, здоровым и жизнерадостным парнем.
Карпеджані взяв шефство над молодим гравцем. Карпежиани взял шефство над молодым игроком.
ВУФКУ також дає дорогу молодим аніматорам. ВУФКУ также дает дорогу молодым аниматорам.
Там Ясубей зустрівся з молодим пекарем. Там Ясубэй встретился с молодым пекарем.
Гдиня є дуже молодим містом Польщі. Гдыня является очень молодым городом Польши.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!