Примеры употребления "многочисленными" в русском

<>
Эффективность подтверждена многочисленными международными исследованиями. Це підтверджують численні міжнародні дослідження.
Кожа покрыта многочисленными небольшими бугорками. Шкіру вкрито численними невеличкими горбиками.
Новая экономическая политика развивалась с многочисленными трудностями и проблемами. В нових соціально-економічних умовах виникло багато трудностей і проблем.
Награждён многочисленными грамотами и благодарностями. Нагороджена багатьма грамотами та подяками.
Стефана, что сопровождалось многочисленными исцелениями верующих. Стефана, що супроводжувалося чисельними зціленнями віруючих.
Награждён многочисленными дипломами и сертификатами. Нагороджений численними дипломами та сертифікатами.
Она сотрудничает с многочисленными партнерскими организациями. співпрацює з багатьма закордонними партнерськими організаціями.
Разработка игры сопровождалась многочисленными проблемами. Розробка гри супроводжувалася численними проблемами.
Награжден многочисленными советскими и зарубежными наградами. Відзначений багатьма радянськими та іноземними нагородами.
Дно каменистое, с многочисленными перекатами. Дно кам'янисте, з численними перекатами.
Природа щедро одарила его многочисленными талантами. Природа щедро наділила його багатьма талантами.
покрыто многочисленными многоугольными известковыми пластинками. покрито численними багатокутними вапняними пластинками.
Труд Алексея Александровича был отмечен многочисленными наградами. Праця Олександра Антоновича була відзначена багатьма нагородами.
Метод этот оброс многочисленными мифами. Метод цей обріс численними міфами.
Плод - коробочка, покрытая многочисленными колючками. Плід - коробочка, покрита численними колючками.
Греки украсили Нежин многочисленными храмами. Греки прикрасили Ніжин численними храмами.
Её тело покрылось многочисленными язвами. Її тіло покрилося численними виразками.
Мощи мучеников прославились многочисленными чудесами. Мощі мучеників прославилися численними чудами.
Леди Моррелл известна многочисленными любовниками. Леді Моррелл відома численними коханцями.
Площадь заставлена многочисленными скульптурами-копиями. Площа заставлена численними скульптурами-копіями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!