Примеры употребления "многом" в русском с переводом "більшість"

<>
Многие страхи связаны с болью. Більшість страхів пов'язані з болем.
Многие из их романов экранизированы. Більшість із цих романів екранізована.
Многие экзотоксины образуются грамположительными бактериями. Більшість екзотоксинів продукується грампозитивними бактеріями.
Многие уже устроились на нормальную работу. Більшість вже влаштувалися на нормальну роботу.
Многие газы хорошо растворяются в воде. Більшість газів погано розчиняються у воді.
Многие дети сами доходят до этого. Більшість дітей самі доходять до цього.
(Нас) любят многие, (мы) дорожим каждым! (Нас) любить більшість, (ми) цінуємо кожного!
Многие народные танцы имеют многовековую историю. Більшість народних танців мають багаторічну історію.
Многие из них знамениты и узнаваемы. Більшість із них відомі й знамениті.
Многие преподаватели являются кураторами академических групп. Більшість викладачів є кураторами академічних груп.
Не многие догадываются, как нелегок хлеб официанта. Більшість не здогадується, який нелегкий хліб офіціанта.
Многие педагогические моменты актуальны до сих пор. Більшість педагогічних положень є актуальними й сьогодні.
Сегодня с этой проблемой столкнулись многие приезжие. З цією проблемою звернулась більшість сьогоднішніх відвідувачів.
Многие игроки приехали с женами и детьми. Більшість вояків-учасників приїхали з дружинами і дітьми.
Многие из них относятся к редким и исчезающим. Більшість з цих видів - рідкісні і зникаючі.
Многие из них до сих пор не отпущены. Попри це більшість із них досі не звільнені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!