Примеры употребления "многократная" в русском

<>
Многократная чемпионка Европы по кроссу. Багаторазовий чемпіон Європи з кросу.
Помогает многократная обработка бордоской жидкостью. Допомагає багаторазова обробка бордоською рідиною.
Двукратная олимпийская чемпионка, многократная чемпионка Европы. Дворазова олімпійська чемпіонка, багаторазова чемпіонка Європи.
Многократная защита ключевых компонентов, точная обработка Багаторазова захист ключових компонентів, точна обробка
Многократная победительница первенств России и Европы. Багаторазова переможниця першостей Росії та Європи.
Многократная производительность по сравнению с физическим диском. Багаторазова продуктивність у порівнянні з фізичним диском.
Многократный чемпион юношеских чемпионатов Украины Багаторазовий чемпіон юнацьких чемпіонатів України
многократно ставилась в различных театрах. багаторазово ставилася в різних театрах.
Многократное тестирование каждой новой модели Багаторазове тестування кожної нової моделі
Заваривать такой чай можно многократно. Заварювати даний чай можна неодноразово.
Изготовление конструкций съемной опалубки многократного использования; виготовлення конструкцій знімної опалубки багаторазового використання;
Многократные туристические визы ОАЭ - Onlinetickets.world Багаторазові туристичні візи ОАЕ - Onlinetickets.world
Многократное размножение при перекрывании поколений Багатократне розмноження при перекриванні поколінь
Застежка обеспечивает многократную фиксацию товара. Застібка забезпечує багаторазову фіксацію товару.
Многократный победитель и призер чемпионатов страны. Неодноразовий переможець і призер чемпіонатів області.
Обычно это достигается многократным повтором. Зазвичай це досягається багаторазовим повтором.
Весной число таких аварий многократно возрастает. Весною кількість таких випадків значно збільшується.
Говорят, многократно повторенная ложь становится истиной. Сто разів повторена брехня повинна стати правдою.
многократно протекают через цепочки озер. часто протікають через ланцюжки озер.
Формы паллиев на протяжении истории многократно менялись. Форми паллія протягом історії багато разів змінювалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!