Примеры употребления "багато разів" в украинском

<>
Межі українсько-польських кордонів переглядалися багато разів. Размещение украинского-польских границ пересматривались много раз.
У багато разів знизилась смертність від туберкульозу. Во много раз снизилась смертность от туберкулеза.
У Візантії секуляризація проводилась багато разів. В Византии секуляризация проводилась много раз.
Так, багато разів, я в цілому Доггер. Да, много раз, я в целом Доггер.
Нострадамус сказав, що "багаті помруть багато разів". Поэтому Нострадамус предупредил, что "богатые умрут неоднократно".
Багато разів звинувачувався в різних "ухилах". Много раз обвинялся в различных "уклонах".
Поселення Роде багато разів змінювало власника. Поселение Роде много раз меняло владельца.
багато разів жорсткіше металевої трубки. много раз жестче металлической трубки.
Це у багато разів зручніше і практичніше. Это во много раз удобнее и практичнее.
Після зрізування добре відростає багато разів. При срезании хорошо отрастает много раз.
Його представники багато разів займали найвищі посади вдержаві. Представители этого рода неоднократно занимали высшие государственные должности.
Форми паллія протягом історії багато разів змінювалися. Формы паллиев на протяжении истории многократно менялись.
Це питання багато разів обговорювали філософи, вчені, письменники. Эта идея много раз обсуждалась философами, писателями и учеными.
"Зізнаюся, багато разів я опускав руки. "Признаюсь, я много раз опускал руки.
Компанія займається пасажирськими перевезеннями уже багато років. Наша компания много лет занимается пассажирскими перевозками.
Храм декілька разів реконструювався і відновлювався. Храм несколько раз реконструировался и восстанавливался.
Особливо багато лінолевої кислоти в соняшниковій олії. Особенно много линолевой кислоты в подсолнечном масле.
Ноги занурюються в ванночку кілька разів. Ноги окунаются в ванночку несколько раз.
Прикрасив фресками багато монастирів в Австрії. Украсил фресками многие монастыри в Австрии.
Шість разів завойовував званння чемпіона світу. Шесть раз завоевывал звание чемпиона мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!