Примеры употребления "многих" в русском с переводом "багатьох"

<>
Храм стал усыпальницей многих князей; Храм став усипальницею багатьох князів;
Склады многих заводов стали переполнены. Склади багатьох заводів стали переповнені.
Многих волнуют такие вопросы, как: Багатьох хвилюють такі питання, як:
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Многих поражала целеустремленность Вилена Плотникова. Багатьох вражала цілеспрямованість Вілена Плотнікова.
Личные сервитуты бывают многих видов. Особисті сервітути бувають багатьох видів.
Театра ", участником многих видеоработ Юхананова. Театру ", учасник багатьох відеоробіт Юхананова.
Подходят для многих интерьерных стилей. Підходять для багатьох інтер'єрних стилів.
Богини присутствуют во многих культурах. Богині присутні в багатьох культурах.
В Варшаве обучил многих учеников. У Варшаві навчав багатьох учнів.
Атланта - родина многих всемирноизвестных компаний. Атланта - батьківщина багатьох всесвітньовідомих компаній.
Экспонент и призер многих выставок. Учасник і призер багатьох виставок.
Карая одного, спасаю многих я. Карая одного, рятую багатьох я.
Сумбатов допрашивал очень многих арестованных. Сумбатов допитував дуже багатьох заарештованих.
Снялся во многих известных кинокартинах. Знявся у багатьох відомих кінокартинах.
Во многих зданиях была канализация. В багатьох будинках існувала каналізація.
Рука убила многих учеников Стика. Рука вбила багатьох учнів Стіка.
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Тоттен состоит из многих каньонов. Тоттен складається з багатьох каньйонів.
Подпольщики спасли многих раненых красноармейцев. Підпільники врятували багатьох поранених червоноармійців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!