Примеры употребления "многим" в русском с переводом "багатьом"

<>
это угрожает многим прибрежным деревням. це загрожує багатьом прибережним селам.
Многим эта цифра покажется заниженной. Багатьом ці цифри здалися заниженими.
Она спасла жизнь многим раненым. Вона врятувала життя багатьом пораненим.
Многим стало просто нечего есть. Багатьом стало просто нічого їсти.
PR служат многим социальным институтам. ПР служать багатьом соціальним інститутам.
Многим нравится Музей Остапа Бендера. Багатьом подобається Музей Остапа Бендера.
Такое перевоплощение понравится многим девушкам. Таке перевтілення сподобається багатьом дівчатам.
Многим больным противопоказаны бета-блокаторы. Багатьом хворим протипоказані бета-блокатори.
Однако многим друзьям он завидует. Однак багатьом друзям він заздрить.
Многим мамам это отлично удается. Багатьом мамам це відмінно вдається.
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Многим раненым это вернуло зрение. Багатьом пораненим це повернуло зір.
Эта песня, наверное, многим известна. Ця пісня, напевне, відома багатьом.
Многим она известна под названием "пятисотка". Багатьом вона відома під назвою "п'ятисотка".
Она научила Софию многим народным песням. Зіна навчила її багатьом народним пісням.
Многим фанатам команды полюбился Руд Гуллит. Багатьом фанатам команди полюбився Руд Гулліт.
"Многим вузам нужно предоставить больше автономии... "Багатьом вузам потрібно надати більше автономії.
Многим зданиям Серембана присущи эти черты. Багатьом будівлям Серембана властиві ці риси.
Мудрость комдива сохранила жизнь многим лётчикам. Мудрість комдива зберегла життя багатьом льотчикам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!