Примеры употребления "михаил" в русском с переводом "михайла"

<>
Об этом сообщил нардеп Михаил Добкин. Мова йде про нардепа Михайла Добкіна.
Брат искусствоведа Михаила Владимировича Алпатова. Брат мистецтвознавця Михайла Володимировича Алпатова.
Сын князя Михаила Александровича Оболенского. Син князя Михайла Олександровича Оболенського.
Поздравляем Михаила с заслуженной победой! Вітаємо Михайла із заслуженою перемогою!
"Собачье сердце" - повесть Михаила Булгакова. "Собаче серце" - повість Михайла Булгакова.
Библиотека Михаила Ивасюка тематически разноцветная. Бібліотека Михайла Івасюка тематично різнобарвна.
Персональная художественная выставка Михаила Озерного Персональна художня виставка Михайла Озерного
1,7% - за Михаила Добкина, 1,7% - за Михайла Добкіна,
Мать Юрия и Михаила Русовых. Мати Юрія та Михайла Русових.
Где слушать песни Михаила Круга? Де слухати пісні Михайла Круга?
Тогда Михаила приговорили к расстрелу. Тоді Михайла засудили до розстрілу.
Евгения Птичкина - ст. Михаила Пляцковского). Євгенія Пиічкіна - вірші Михайла Пляцковського).
Экранизация одноимённого рассказа Михаила Шолохова. Екранізація однойменного оповідання Михайла Шолохова.
Церковь Михаила и Фёдора Черниговских Церква Михайла і Федора Чернігівських
Мать царя Михаила I Асеня. Мати царя Михайла I Асена.
"Руслан и Людмила" Михаила Глинки; "Руслан і Людмила" Михайла Глінки;
Михаила Малый зал комтура Св. Михайла Малий зал комтура св.
Графика и живопись Михаила Жука. Графіка та живопис Михайла Жука.
ул. Михаила Максимовича 3г, оф. вул. Михайла Максимовича 3г, оф.
Директор музея Михаила Михайловича Коцюбинского. Сімеїз музею Михайла Михайловича Коцюбинського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!