Примеры употребления "михаил" в русском

<>
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Об этом сообщил нардеп Михаил Добкин. Мова йде про нардепа Михайла Добкіна.
Баснословный "первый киевский митрополит" Михаил Баснословний "перший київський митрополит" Михаїл
Михаил Черниговский перед ставкой Батыя. Михайло Чернігівський перед ставкою Батия.
Михаил - святой покровитель Киева и киевлян. Михаїл - святий покровитель Києва та киян.
Сейчас Минкульт возглавляет Михаил Кулиняк. Зараз Мінкульт очолює Михайло Кулиняк.
Вид обнаружил палеонтолог Михаил Феодосьевич Ивахненко. Вид виявив палеонтолог Михаїл Федосович Івахненко.
Главную роль исполняет Михаил Ульянов. Головну роль виконує Михайло Ульянов.
8) протоиерей Михаил Кит, секретарь Харьковской епархии; 8) протоієрей Михаїл Кіт, секретар Харківської єпархії;
Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв. Її очолив Михайло Федорович Решетньов.
Имя Михаил встречается в Библии и Коране. Ім'я Михаїл згадується у Біблії та Корані.
Грушевский Михаил Сергеевич (17 сент. Грушевський Михайло Сергійович (17 сент.
Михаил Рудаков - биография и творчество Михайло Рудаков - біографія і творчість
Единокровный брат - Михаил Боярский (род. Єдинокровний брат - Михайло Боярський (нар.
Его соавтором есть Михаил Касьянов. Його співавтором є Михайло Касьянов.
д-р Бескид Михаил, священник. д-р Бескід Михайло, священик.
Михаил Балог - очень интересный саксофонист. Михайло Балог - дуже цікавий саксофоніст.
Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов: Михайло Фоменко викликав 25 футболістів:
Михаил был ревностный распространитель христианства; Михайло був ревний розповсюджувач християнства;
Операцией руководил чекист Михаил Матвеев. Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!