Примеры употребления "михаил" в русском с переводом "михайло"

<>
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Михаил Черниговский перед ставкой Батыя. Михайло Чернігівський перед ставкою Батия.
Сейчас Минкульт возглавляет Михаил Кулиняк. Зараз Мінкульт очолює Михайло Кулиняк.
Главную роль исполняет Михаил Ульянов. Головну роль виконує Михайло Ульянов.
Его возглавил Михаил Фёдорович Решетнёв. Її очолив Михайло Федорович Решетньов.
Грушевский Михаил Сергеевич (17 сент. Грушевський Михайло Сергійович (17 сент.
Михаил Рудаков - биография и творчество Михайло Рудаков - біографія і творчість
Единокровный брат - Михаил Боярский (род. Єдинокровний брат - Михайло Боярський (нар.
Его соавтором есть Михаил Касьянов. Його співавтором є Михайло Касьянов.
д-р Бескид Михаил, священник. д-р Бескід Михайло, священик.
Михаил Балог - очень интересный саксофонист. Михайло Балог - дуже цікавий саксофоніст.
Михаил Фоменко вызвал 25 футболистов: Михайло Фоменко викликав 25 футболістів:
Михаил был ревностный распространитель христианства; Михайло був ревний розповсюджувач християнства;
Операцией руководил чекист Михаил Матвеев. Операцією керував чекіст Михайло Матвеєв.
Михаил Козырев вернулся в радиоэфир! Михайло Козирєв повертається у радіоефір.
первый педагог - Михаил Еремеевич Тилькер. перший педагог - Михайло Яремович Тількер.
Михаил Маргелов: биография, образование, семья. Михайло Маргелов: біографія, освіта, сім'я.
1924 - Михаил Брайчевский, украинский историк. 1924 - Михайло Брайчевський, український історик.
Автор скульптуры - одессит Михаил Рева. Автор скульптури - одесит Михайло Рева.
Ее поддерживает и Михаил Игнатьев. Її підтримує і Михайло Ігнатьєв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!