Примеры употребления "минимумы" в русском

<>
Абсолютные максимумы и минимумы температуры. Абсолютні максимуми і мінімуми температури.
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми
Криптовалютные рынки демонстрируют месячные минимумы - Gesellberg Криптовалютні ринки демонструють місячні мінімуми - Gesellberg
Есть ли возрастные минимумы для аренды автомобиля? Чи існують вікові мінімуми для оренди автомобіля?
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму
Имеем два одинаковых локальных минимума. Маємо два однакових локальних мінімуми.
На историческом минимуме остаётся инфляция. Інфляція перебуває на історичному мінімумі.
В Индии потребляют минимум 14 видов бобовых. В Індії споживають щонайменше 14 видів бобових.
Это тенденция минимум последних десяти-двенадцати лет. Це тенденція щонайменш останніх десяти-дванадцяти років.
Первый малыш - 30 прожиточных минимумов. Перший дитина - 30 прожиткових мінімумів:
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
сданы все экзамены кандидатского минимума. складено всі іспити кандидатського мінімуму;
Кривая имеет 2 максимума и 2 минимума. Крива має 2 максимуми і 2 мінімуми.
1) хороший результат при минимуме усилий 1) хороший результат при мінімумі зусиль
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Повышение прожиточного минимума будет заморожено. Підвищення прожиткового мінімуму буде заморожено.
Записи с меткой "прожиточный минимум" Записи з тегами "прожитковий мінімум"
Сокращение получаемых отходов до минимума, Зведення одержуваних відходів до мінімуму,
Водительские права: минимум 1 год; Водійське посвідчення: мінімум 1 рік;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!