Примеры употребления "мінімуму" в украинском

<>
Переводы: все34 минимум34
Як змінилася сума прожиткового мінімуму? Как изменился размер прожиточного минимума?
відшкодування доплат до прожиткового мінімуму. возмещение доплат до прожиточного минимума.
Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума
Зводить до мінімуму ризик відторгнення Сводит к минимуму риск отторжения
Підвищення прожиткового мінімуму буде заморожено. Повышение прожиточного минимума будет заморожено.
складено всі іспити кандидатського мінімуму; сданы все экзамены кандидатского минимума.
Ручна праця зведена до мінімуму. Ручная работа сведена к минимуму.
Який зараз розмір прожиткового мінімуму? Сколько сейчас составляет прожиточный минимум?
Ендоскопічний метод - є по мінімуму травматичним. Эндоскопический метод - является по минимуму травматичным.
Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму - Gesellberg Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума - Gesellberg
Зведений до мінімуму ризик травмування шкіри. Сведен до минимума риск травмирования кожи.
Роль острівних віскі зведена до мінімуму. Роль островных виски сведена к минимуму.
Завантаження готелю знизилось до критичного мінімуму. Его загрузка упала до критического минимума.
Також уряд підвищить рівень прожиткового мінімуму. Правительство также планирует повысить прожиточный минимум.
Інакше його самооцінка впаде до мінімуму. Иначе его самооценка падет до минимума.
Малозабезпечені мають доходи нижче прожиткового мінімуму; Малообеспеченные имеют доходы ниже прожиточного минимума;
Вона зведе ризик відторгнення до мінімуму. Она сведет риск отторжения к минимуму.
Заохочуйте зберігання паперових копій до мінімуму. Поощряйте хранение бумажных копий к минимуму.
Ставка позичкового відсотка падає до мінімуму. Ставка ссудного процента падает до минимума.
Художнє оформлення станції зведено до мінімуму; Художественное оформление станции сведено к минимуму;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!