Примеры употребления "милицию" в русском

<>
Испуганные односельчане обратились в милицию. Ошукані односельці звернулися до міліції.
Как правильно обратиться в милицию? Як правильно спілкуватись з міліцією?
Охранники были вынуждены вызвать милицию. Охоронці були змушені викликати міліцію.
Позже в милицию обратилась еще одна жертва. Згодом до поліції звернувся ще один потерпілий.
Родители девочки обратились в милицию. Матір дітей звернулася до міліції.
Попал в милицию за "воровство". Потрапив до міліції за "злодійство".
Судья не испугался и вызвал милицию. Суддя не злякався і викликав міліцію.
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Мать троих детей обратилась в милицию. Мати трьох дітей звернулася до міліції.
Пьяный, обкуренный мужик звонит в милицию: П'яний, обкурений чолов'яга телефонує у міліцію:
Представители церкви обратились в милицию. Представники церкви звернулися до міліції.
Соответствующий сигнал поступил в столичную милицию. Відповідний сигнал надійшов до столичної міліції.
Кто вызвал милицию в кафе "Чердак"? Хто викликав міліцію у кафе "Чердак"?
Женщина отказалась и позвонила в милицию. Жінка відмовилася і зателефонувала до міліції.
Не советую обращаться в милицию - ствол засвечен! Не раджу звертатися до міліції - ствол засвічений!
Медики сообщили о происшедшем в милицию. Лікарі повідомили про подію у міліцію.
4 октября в милицию обратилась 18-летняя девушка. До міліції 4 жовтня звернулась 18-річна дівчина.
В Украине предлагают создать "земельную милицию" В Україну можуть створити "земельну міліцію"
Раненый хозяин вызвал скорую и милицию. Поранений господар викликав швидку та міліцію.
Ликвидировано милицию и изобретено Национальную полицию. Ліквідовано міліцію і винайдено Національну поліцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!