Примеры употребления "милиционера" в русском

<>
Среди них - 273 милиционера и 355 гвардейцев. Серед них - 273 міліціонери і 355 гвардійців.
Глубокого уважения заслуживает профессия участкового милиционера. Професія дільничного міліціонера заслуговує глибокої поваги.
Всего обратились за медпомощью 184 милиционера. Звернулися за медичною допомогою 184 міліціонера.
При очередном ограблении Соболь убивает милиционера. При черговому пограбуванні Соболь вбиває міліціонера.
Труп милиционера направлен на судебно-криминалистическую экспертизу. Тіло міліціонера направлене на судово-криміналістичну експертизу.
Судьба еще двух милиционеров неизвестна. Доля ще двох міліціонерів невідома.
Пьяный милиционер выстрелил в них. П'яний міліціонер вистрілив у них.
Милиционеры проинформировали Россию о задержании преступника. Міліціонери поінформувала Росію про затримання злочинця.
Сейчас пенсионер общается с милиционерами. Наразі пенсіонер спілкується з міліціонерами.
Порядок обеспечивали небольшое количество милиционеров. Порядок забезпечувала невелика кількість правоохоронців.
Службу начинал милиционером, затем инспектором уголовного розыска. Службу починав міліціонером, потім інспектором карного розшуку.
Остов автомобиля заметили милиционеры, патрулировавшие территорию. Політика помітили поліцейські, які патрулювали територію.
Против Екатерины милиционеры применили грубую физическую силу. Проти активістки правоохоронці застосували грубу фізичну силу.
Так же ранено 28 милиционеров. Так само поранено 28 міліціонерів.
Один милиционер прикрывает - другой движется. Один міліціонер прикриває - інший діє;
Милиционеры установили подозреваемого участника страшного ДТП. Міліціонери встановили підозрюваного учасника страшного ДТП.
Встречался со многими милиционерами, которые погибли. Зустрічався з багатьма міліціонерами, які загинули.
На дежурство выйдут более 1500 милиционеров. На чергування вийдуть понад 1500 правоохоронців.
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
"Чувствительный милиционер", реж К. Г. Муратова; "Чутливий міліціонер", реж К. Р. Муратова;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!