Примеры употребления "милиций" в русском с переводом "міліція"

<>
Милиция покидает участки и самоустраняется. Міліція залишає відділки і самоусувається.
Курортная милиция на Иссык-Куле Курортна міліція на Іссик-Куле
Их разделяла милиция, вооружённая автоматами. Їх розділяла міліція, озброєна автоматами.
Налоговая милиция разоблачила очередной "конверт". Податкова міліція викрила черговий "конверт".
Милиция не мешала проведения митинга. Міліція не перешкоджала проведенню мітингу.
Милиция считает, что Музычко застрелился. Міліція вважає, що Музичко застрелився.
Милиция не вмешивается в конфликт. Міліція в конфлікт не втручалася.
Одного из них милиция оттеснила. Одного з них відтіснила міліція.
Координировал проект "Милиция с народом". Координував проект "Міліція з народом".
"Милиция Донецкой области опознала" наблюдателей ". "Міліція Донецької області упізнала" спостерігачів ".
· политические институты- парламент, милиция, правительство; · політичні інститути- парламент, міліція, уряд;
Милиция особого противодействия не оказывала. Міліція особливого опору не чинила.
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Милиция в события не вмешивается. Міліція не втручалася у події.
Милиция задержала главного редактора "Вестей" Міліція затримала редактора газети "Вести"
муниципальная милиция, которую планируют создать; муніципальна міліція, яку планують створити;
Милиция отказывалась выезжать на нарушения. Міліція відмовлялась виїжджати на порушення.
Милиция проводит обыск в "Нафтогазе" Міліція проводить обшук у "Нафтогазі"
"Причины происшествия отрабатывают милиция, прокуратура. "Причини події відпрацьовують міліція, прокуратура.
Милиция объявила африканцев в розыск. Міліція оголосила африканців у розшук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!