Примеры употребления "механизму" в русском

<>
Любому механизму всегда требуется надлежащий уход. Будь-якому механізму завжди потрібен належний догляд.
Другой вариант - по механизму закрывания дверей: Інший варіант - за механізмом закривання дверей:
Реакция нитролиза протекает по сложному механизму. Реакція нітролізу протікає за складним механізмом.
Механизм взвода: двухсторонняя рукоятка взвода. Механізм взводу: двостороння рукоятка взводу.
Много гипотез о механизмах старения. Багато гіпотез про механізми старіння.
Охарактеризованы этапы анализа трансмиссионного механизма. Охарактеризовано етапи аналізу трансмісійного механізму.
Защитным механизмом гетеронормативности является гетеросексизм. Захисним механізмом гетеронормативності є гетеросексизм.
Привод механизмов подачи гидросистема гидросистема Привід механізмів подачі гідросистема гідросистема
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Устройства управления видеокамерами, поворотными механизмами Пристрої управління відеокамерами, поворотними механізмами
Механизм блокировки для фиксации столешницы. Механізм блокування для фіксації стільниці.
Замена канатов и механизмов зажима. Заміняє канати і механізми затискача.
мотивационного механизма высококачественной производительного труда; мотиваційного механізму високоякісної продуктивної праці;
4 / 2 с поворотным механизмом 4 / 2 з поворотним механізмом
Экзамены на основных молекулярных механизмов Іспити на основних молекулярних механізмів
Кошка спит на механизме фортепиано Кішка спить на механізмі фортепіано
Человек научился управлять сложнейшими механизмами. Робітники вчилися управляти складними механізмами.
Такой механизм называется твердофазным горением. Такий механізм називається твердофазним горінням.
Технические - разбирает и конструирует механизмы; Технічні - розбирає і конструює механізми;
Количество ригелей цилиндрового механизма: 2 Кількість ригелів циліндрового механізму: 2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!