Примеры употребления "механизмов" в русском с переводом "механізми"

<>
Замена канатов и механизмов зажима. Заміняє канати і механізми затискача.
Чистка, смазывание и зарядка механизмов установки. Чистить, змащує та заряджає механізми установок.
Много гипотез о механизмах старения. Багато гіпотез про механізми старіння.
Технические - разбирает и конструирует механизмы; Технічні - розбирає і конструює механізми;
Молекулярные механизмы канцерогенеза астроцитарных глиом Молекулярні механізми канцерогенезу астроцитарних гліом
Подъемные механизмы для открывания дверей Підйомні механізми для відкривання дверей
Механизмы сбора обвинений в насилии Механізми збору звинувачень в насильстві
Биологические механизмы ретардации мало изучены. біологічні механізми ретардації мало вивчені.
Внедоговорные механизмы - это органы ООН. Позадоговірні механізми - це органи ООН.
Тормозные механизмы всех колёс - барабанные. Гальмівні механізми усіх коліс були барабанні.
Нейрофизиологические механизмы сна и бодрствования. Нейрофізіологічні механізми сну та бадьорості.
Инстинкты собак и их механизмы Інстинкти собак та їх механізми
Красивые механизмы мы воспринимаем сексуально. Красиві механізми ми сприймаємо сексуально.
Работу моряков облегчали различные механизмы. Роботу моряків полегшували різні механізми.
Майр также исследовал механизмы видообразования. Майр досліджував також механізми видоутворення.
Чистит баки и промывает механизмы. Чистить баки і промиває механізми.
Сейчас мы ищем механизмы кооперации. Ми зараз шукаємо механізми співпраці.
Механизмы идеологического типа в тексте. Механізми ідеологічного типу в тексті.
Механизмы репарации ДНК в митохондриях Механізми репарації ДНК у мітохондріях
Для металлопродукции используются грузозахватные механизмы. Для металопродукції використовуються вантажозахоплювальні механізми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!