Примеры употребления "месту" в русском с переводом "місцем"

<>
Учеты проводились по месту рождения. Обліки проводились за місцем народження.
(берутся по месту жительства у педиатра). (Беруться за місцем проживання у педіатра).
Как проголосовать не по месту прописки? Як проголосувати не за місцем прописки?
Изготовления по месту патрубков и переходов. Виготовляння за місцем патрубків та переходів.
собраниям (конференциям) общественности по месту жительства; збори (конференція) жителів за місцем проживання;
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
Как отыскать кого-либо по месту работы; Як відшукати когось за місцем роботи;
1) хищение совершено по месту работы работника; 1) розкрадання здійснене за місцем роботи працівника;
Латынь уступает место национальным языкам. Латина поступається місцем національним мовам.
Испания - отличное место для проживания. Італія є прекрасним місцем для проживання.
Кухонные диваны со спальным местом. Кухонні дивани зі спальним місцем.
Интересным местом является усадьба Кропивницкого. Цікавим місцем є садиба Кропивницького.
Кабина оснащена 1 спальным местом. Кабіна оснащена одним спальним місцем.
Местом резиденции Вики станет Изоляция. Місцем резиденції Вікі стане Ізоляція.
Киттиля является популярным местом отдыха. Кіттіля є популярним місцем відпочинку.
Был традиционным местом публичных казней. Був традиційним місцем публічних страт.
Местом ее дислокации станет Коломыя. Місцем її дислокації стане Коломия.
Диван с дополнительным спальным местом Диван з додатковим спальним місцем
Местом проведения выбрали пригород Киева... Місцем проведення вибрали передмістя Києва...
Поздравляем Вадима с призовым местом! Вітаємо Дарину з призовим місцем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!