Примеры употребления "месту" в русском с переводом "місця"

<>
Легкость продвижения к месту стеноза: Легкість просування до місця стенозу:
К месту происшествия прибывает Картман; До місця події прибуває Картман;
Требования к рабочему месту пользователя... вимоги до робочого місця користувача;
прикрепления человека к месту обитания; прикріплення людини до місця проживання;
К месту назначения с Herbal Tea До місця призначення з Herbal Tea
Первыми к месту нереста приплывают самцы. Першими на місця нересту прибувають самці.
контроль / Инструкции: перетащить частей к месту контроль / Інструкції: перетягнути частин до місця
Оповещение о приближении к интересному месту Оповіщення про наближення до цікавого місця
К месту происшествия направили дополнительную спецтехнику. До місця події направлено додаткова спецтехніка.
Они заняли большинство призовых мест. Більшість учасників посіли призові місця.
Контроль мест погрузки / выгрузки груза; Контроль місця навантаження / вивантаження вантажу;
Безопасность одобрена для влажных мест Безпека затверджена для вологого місця
Gemeinderat) состоит из 14 мест. Gemeinderat) складається із 41 місця.
Места для посещения Монголии Альпинизм Місця для відвідування Монголії Альпінізм
Платовские места в окрестностях Новочеркасска. Платовські місця в околицях Новочеркаська.
Глубина посадочного места 65 cm Глибина посадкового місця 65 cm
Индивидуальные места для размещения кондиционеров Індивідуальні місця для розміщення кондиціонерів
Клиентская лицензия на рабочие места Клієнтська ліцензія на робочі місця
бесплатные парковочные места для автомобилей. безкоштовні паркувальні місця для автомобілів.
РД, МС, места / пункты проверки РД, МС, місця / пункти перевірки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!