Примеры употребления "месту" в русском

<>
К месту происшествия направились спасатели. На місце події виїхали рятувальники.
Легкость продвижения к месту стеноза: Легкість просування до місця стенозу:
Учеты проводились по месту рождения. Обліки проводились за місцем народження.
Отливы придают этому месту особенный колорит Відливи надають цьому місцю особливий колорит
К месту событий незамедлительно направились огнеборцы... На місце події негайно вирушили вогнеборці...
К месту происшествия прибывает Картман; До місця події прибуває Картман;
(берутся по месту жительства у педиатра). (Беруться за місцем проживання у педіатра).
Пожарные и спасатели выехали к месту происшествия. Пожежники та рятувальники прибули на місце події.
Требования к рабочему месту пользователя... вимоги до робочого місця користувача;
Как проголосовать не по месту прописки? Як проголосувати не за місцем прописки?
К месту по повышенному номеру вызова были... На місце події по підвищеному номеру виклику...
прикрепления человека к месту обитания; прикріплення людини до місця проживання;
Изготовления по месту патрубков и переходов. Виготовляння за місцем патрубків та переходів.
После демобилизации вернулся к прежнему месту работы. Після демобілізації повернувся на попереднє місце роботи.
К месту назначения с Herbal Tea До місця призначення з Herbal Tea
собраниям (конференциям) общественности по месту жительства; збори (конференція) жителів за місцем проживання;
Первыми к месту нереста приплывают самцы. Першими на місця нересту прибувають самці.
налоговом органе по месту его нахождения. податковому органу за місцем свого розташування.
контроль / Инструкции: перетащить частей к месту контроль / Інструкції: перетягнути частин до місця
Как отыскать кого-либо по месту работы; Як відшукати когось за місцем роботи;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!