Примеры употребления "местном" в русском с переводом "місцевим"

<>
Украденное мужчина продавал местным жителям. Викрадене він продав місцевим мешканцям.
Ягоды съедобны, используются местным населением. Ягоди їстівні, використовуються місцевим населенням.
Предсказание погоды по местным признакам Передбачення погоди по місцевим ознакам
Наркоз бывает общим и местным. Наркоз буває загальним і місцевим.
Общаясь эффективно с местным населением. Спілкуючись ефективно з місцевим населенням.
Не местным студентам дается общежитие. Не місцевим студентам надаються гуртожитки.
Она подчинена лишь местным органам. Вона підпорядкована лише місцевим органам.
Исправительные работы назначаются местным судом. Виправні роботи призначаються місцевим судом.
Являлся местным проповедником методистской церкви. Був місцевим проповідником методистської церкви.
Липофилинг проводится под местным наркозом. Ліпофілінг проводиться під місцевим наркозом.
Оно было выдумано местным бардом. Вона була вигадана місцевим бардом.
Манипуляцию выполняют под местным обезболиванием. Маніпуляцію виконують під місцевим знеболенням.
Их смешивание с местным населением. Їх змішування з місцевим населенням.
Операция проходила под местным наркозом. Операція проводилася під місцевим наркозом.
большая соответствие своих товаров местным вкусам; більша відповідність своїх товарів місцевим смакам;
"Мы отдаем эти полномочия местным советам. "Ми віддаємо ці повноваження місцевим радам.
Пришельцы постепенно слились с местным населением. Прибульці поступово злилися з місцевим населенням.
Стань местным с самого первого дня! Стань місцевим з першого ж дня!
Конкретно, под местным временем могут пониматься: Конкретно, під місцевим часом можуть розумітися:
Позже они смешались с местным населением. Згодом вони змішалися з місцевим населенням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!