Примеры употребления "местном" в русском с переводом "місцева"

<>
Местная природа также заслуживает восхищения. Місцева природа також заслуговує захоплення.
Местная полиция активно вовлекалась в Місцева поліція активно залучалась до
Местная администрация раскрыла имя дарителя. Місцева адміністрація розкрила ім'я дарувальника.
местная достопримечательность и туристическая аттракция. місцева пам'ятка і туристична атракція.
работали местная система отопления, водопровод. працювали місцева система опалення, водогін.
Особенность: очень вкусная местная кухня. Особливість: дуже смачна місцева кухня.
Местная анестезия имеет несколько видов: Місцева анестезія має кілька видів:
Местная власть растеряна и напугана. Місцева влада розгублена і налякана.
О них рассказала местная жительница. Про неї розповіла місцева жителька.
1949 - возобновляет работу местная ГЭС. 1949 - відновлює роботу місцева ГЕС.
Официальная страница Zejtun местная парафия Офіційна сторінка Żejtun місцева парафія
Причиной стала местная геотермальная электростанция. Причиною стала місцева геотермальна електростанція.
Виноградники в Люксембурге - местная знаменитость. Виноградники в Люксембурзі - місцева знаменитість.
Зато очень богата местная орнитофауна. Зате дуже багата місцева орнітофауна.
Вся местная нечисть будет аутентичной. Вся місцева нечисть буде автентичною.
Местное название с неясной этимологией. Місцева назва з неясною етимологією.
Местная анестезия при этом не используется. Місцева анестезія при цьому не використовується.
Расположена местная "Сахара" возле села Кицевка. Розташована місцева "Сахара" біля села Кицівка.
Создала ее 32-летняя местная жительница. Створила її 32-річна місцева жителька.
Местная власть уделяла футболу большое внимание. Місцева влада приділяла футболу велику увагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!