Примеры употребления "местном референдумах" в русском

<>
"О всеукраинском и местном референдумах". "Про всеукраїнський та місцеві референдуми".
Десятилетний мальчик купался в местном пруду. 31-річний чоловік купався у місцевому ставку.
Эти вопросы решаются на референдумах. Все має вирішуватися на референдумах.
На местном уровне обстановка та же. На місцевому рівні ситуація така ж.
Закон Украины "О всеукраинском и местных референдумах" Закон України "Про всеукраїнський та місцеві референдуми"
Изучите ключевые слова на местном языке. · Вивчіть ключові слова місцевою мовою.
"О всеукраинском и местных референдумах". "Про всеукраїнський і місцеві референдуми".
Восьмая глава о местном самоуправлении. Восьма глава присвячена місцевому самоврядуванню.
Предприятия работают на местном сырье. Підприємства працюють на місцевій сировині.
Черная металлургия работает на местном сырье. Чорна металургія працює на місцевій сировині.
В местном аэропорту отменены десятки авиарейсов. У місцевих аеропортах скасовано десятки рейсів.
С 1942 году трудился в местном колхозе. З 1942 року працював у місцевому колгоспі.
Трудился зоотехником в местном совхозе. Працював зоотехніком у місцевому радгоспі.
Плодоовощная промышленность развивается на местном сырье. Плодово-овочева промисловість розвивається на місцевій сировині.
На местном уровне ситуация еще сложнее. На місцевому рівні ситуація ще складніша.
Преподаёт латынь в местном лицее. Викладає латинь у місцевому ліцеї.
Там слушал лекции в местном университете. Там слухав лекції в місцевому університеті.
Все они похоронены на местном кладбище. Усіх їх поховано на місцевому кладовищі.
Трагедия произошла 17 июня на местном пруду. Трагедія сталася 17 червня на місцевому ставку.
Завершился день праздничным концертом в местном ДК "Ровесник". Захід закінчився святковим концертом у місцевому ДК "Сучасник".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!