Примеры употребления "местной" в русском

<>
Как складывались отношения горожан и местной власти? Як складалися стосунки колоністів і місцевого населення?
Процессуальное руководство обеспечивается Черниговской местной прокуратурой. Процесуальне керівництво забезпечує Чернігівська місцева прокуратура.
Дозволенные методы поимки черепах регулируются местной администрацией. Дозволені способи упіймання черепах керуються місцевим урядом.
Был членом местной гильдии живописцев. Був членом місцевої гільдії живописців.
Манипулирование местной властью решениями Правительства. Маніпулювання місцевою владою рішеннями Уряду.
Юра понравился местной красавице Иванне. Юра сподобався місцевій красуні Іванні.
компетентность сотрудников местной логистической инфраструктуры; компетентність співробітників місцевої логістичної інфраструктури;
Обвинение поддерживалось Никопольской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Нікопольською місцевою прокуратурою.
VR в вашей местной больнице? VR у вашій місцевій лікарні?
? - Информированность со стороны местной власти ◉ - Інформованість з боку місцевої влади
Обвинение поддерживалось Павлоградской местной прокуратурой. Обвинувачення підтримувалось Павлоградською місцевою прокуратурою.
Вернувшись, учительствовал в местной школе. Повернувшись, учителював у місцевій школі.
Суслик - типичный представитель местной фауны Ховрах - типовий представник місцевої фауни
материалы согласований с местной администрацией. матеріали узгоджень з місцевою адміністрацією.
полное удаление пульпы при местной анестезии; повне видалення пульпи при місцевій анестезії;
Обрезание делал представитель местной общины. Обрізання робив представник місцевої громади.
Манипуляция проводится под местной анестезией. Маніпуляція проводиться під місцевою анестезією.
Начинал карьеру в местной команде "Индепендьенте". Починав кар'єру у місцевій команді "Індепендьєнте".
Введение местной или общей анестезии. Введення місцевої або загальної анестезії.
Пластику делают под местной анестезией. Пластику роблять під місцевою анестезією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!