Примеры употребления "местного" в русском

<>
Ландшафтный заказник местного значения "Новодоневский". Ландшафтний заказник місцевого значення "Новодонівський".
Основным занятием местного населения было хлебопашество. Основним заняттям місцевих мешканців було хліборобство.
Лекарства от чесотки местного действия Ліки від корости місцевої дії
Заповедное урочище местного значения "Ревуха" Заповідне урочище місцевого значення "Ревуха"
Мемориал вызвал неоднозначную реакцию у местного населения. Закриття заправки викликало неоднозначну реакцію місцевих мешканців.
Канзи - альфа-самец местного сообщества бонобо. Канзі - альфа-самець місцевої громади бонобо.
Воспитанник академии местного клуба АЗ. Вихованець академії місцевого клубу АЗ.
Лечение трихомоноза общего и местного действия. Лікування трихомоноза загальної та місцевої дії.
Материально-финансовая база местного самоуправления. матеріально-фінансової бази місцевого самоврядування.
Изменены правила местного приграничного движения. Змінено правила місцевого прикордонного руху.
Видеоэкскурсия собором от местного священника. Відеоекскурсія собором від місцевого священика.
Минусы сим-карты местного оператора: Мінуси сім-карти місцевого оператора:
Камни вытесаны из местного сланца. Камені витесані з місцевого сланцю.
Комбинированный препарат для местного применения Комбінований препарат для місцевого застосування
Ботанический заказник местного значения "Красное" Ботанічний заказник місцевого значення "Червоний"
Плюсы сим-карты местного оператора: Плюси сім-карти місцевого оператора:
демократически избранные органы местного самоуправления; демократично вибрані органи місцевого самоврядування;
Персонал набирается из местного населения. Персонал набирається з місцевого населення.
Изготавливают из местного пастеризованного молока. Виготовляють з місцевого пастеризованого молока.
Сын Юнь Дая, местного чиновника. Син Юнь Дая, місцевого чиновника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!