Примеры употребления "местам" в русском

<>
Подвозка полуфабрикатов к рабочим местам. Підвозить напівфабрикати до робочих місць.
Из серии "По Шевченковским местам" Із серії "По Шевченківських місцях"
Людей раскинули по разным местам. Людей розкинули по різних місцинах.
Пришейте кольца к этим местам. Пришийте кільця до цих місць.
"История все расставила по местам. "Історія все розставила по місцях.
Сопровождение сборщиков к местам сбора. Супроводжує збирачів до місць збирання.
Турция - путеводитель по памятным местам Туреччина - путівник по пам'ятних місцях
К местам зимовки отлетает в сентябре. До місць зимівлі відлітає у вересні.
Gaia все расставит по местам Gaia все розставить по місцях
В Украине к местам несвободы относятся: В Україні до місць несвободи належать:
Это и расставило атлетов по местам. Це і розставило атлетів по місцях.
Религиозный туризм - паломничество к "святым местам". Релігійний туризм - паломництво до "святих місць".
Подрежьте лишнюю материю по местам скруглений. Подрежьте зайву матерію по місцях заокруглень.
Очень привязан к местам своего обитания. Дуже прив'язаний до місць свого перебування.
История расставила всё по своим местам. Історія все розставить по своїх місцях.
Проводятся паломнические поездки по святым местам. Організовуються паломницькі поїздки по святих місцях.
У этого места особенная энергетика. Це місце має особливу енергетику.
Они заняли большинство призовых мест. Більшість учасників посіли призові місця.
На девятом месте - корейский язык. На дев'ятому місці - корейська мова.
большая беседка (10-12 мест). велика альтанка (10-12 місць).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!