Примеры употребления "меняем" в русском

<>
5 Меняем стиль своей страницы 5 Міняємо стиль своєї сторінки
Меняясь, мы меняем Украину - ДТЭК Змінюючись, ми змінюємо Україну - ДТЕК
И меняем на следующий код: І міняємо на наступний код:
И меняем его на следующий код: І змінюємо його на наступний код:
Декорируем стены - меняем настроение кухни Декоруємо стіни - міняємо настрій кухні
Меняется климат - меняем подход к земледелию Змінюється клімат - змінюємо підхід до землеробства
Меняем белую нитку на синюю. Міняємо білу нитку на синю.
Так мы меняем Украину при помощи образования. Так ми змінюємо Україну за допомогою освіти.
2 Меняем адрес в контакте 2 Міняємо адреса в контакті
Декор межкомнатных дверей: меняем образ комнаты Декор міжкімнатних дверей: міняємо образ кімнати
Идём методом исключения, меняем лампочку, темнота. Йдемо методом виключення, міняємо лампочку, темрява.
Меняем дефолтный 80 порт на 81. Міняємо дефолтний 80 порт на 81.
Меняем указанный выше код на следующий: Міняємо вказаний вище код на наступний:
Меняем свои ценности и видение будущего. Міняємо свої цінності і бачення майбутнього.
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
Почему так важно менять резину? Чому так важливо міняти гуму?
Возможность менять размер экранного шрифта. Можливість змінювати розмір екранного шрифту.
Как маркетплейсы меняют будущее ритейла. Як маркетплейси змінюють майбутнє рітейлу?
Лига постоянно меняла своих покровителей. Ліга постійно змінювала своїх покровителів.
Но 44 год все меняет. Але 44 рік все міняє.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!