Примеры употребления "менее" в русском с переводом "менш"

<>
Переводы: все288 менше149 менш139
Не менее значительна роль инсулина. Не менш значна роль інсуліну.
Не менее интересных и занятных. Не менш цікавих та вартісних.
• переквалификация преступления на менее тяжкое; • перекваліфікація злочину на менш тяжкий;
Не менее популярны угловые диваны. Не менш популярні кутові дивани.
электромагнитного поля, дБ, не менее................... електромагнітного поля, дБ, не менш................
Не менее популярны нерукотворные достопримечательности. Не менш популярні нерукотворні пам'ятки.
Не менее оригинально оформлена прихожая. Не менш оригінально оформлена передпокій.
менее распространен в болотных лесах. менш поширений в болотних лісах.
закон о менее тяжком преступлении. закону про менш тяжкий злочин;
Не менее значимым фактором является... Не менш важливим фактом є...
Но такие процессы менее действенны. Проте такі процеси менш ефективні.
Менее затратный способ - профессиональное отбеливание. Менш витратний спосіб - професійне відбілювання.
Роль маркетинга уже менее пассивная. Роль маркетингу вже менш пасивна.
Государство также стало менее щедрым. Держава також стало менш щедрою.
Не менее красивые и загадочные. Не менш красивий і загадковий.
Низкоквалифицированные работники окажутся менее мобильными. Низькокваліфіковані працівники виявляться менш мобільними.
Барзани был настроен менее пессимистически. Барзані був налаштований менш песимістично.
Мост Вздохов не менее популярен. Міст Зітхань не менш популярний.
Эта позиция не менее нелепа ". Ця позиція не менш безглузда ".
Не менее интересен Этнографический музей. Не менш цікавий Етнографічний музей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!