Примеры употребления "медицинскую" в русском с переводом "медичним"

<>
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
медицинским центрам в оснащении оборудованием; медичним центрам в оснащенні обладнанням;
медицинским, научным или иным опытам. медичним, науковим чи іншим дослідам.
Передайте пустой пакет медицинским работникам. Передайте порожній пакет медичним працівникам.
Медицинским капелланам в Украине быть! Медичним капеланам в Україні бути!
Заведующий медицинским отделом, семейный врач Завідуючий медичним відділом, сімейний лікар
обеспечение питанием, медицинским уходом, лечением; забезпечення харчуванням, медичним доглядом, лікуванням;
Я являюсь младшим медицинским работником Я є молодшим медичним працівником
научным медицинским журналам и издательствам; науковим медичним журналам і видавництвам;
Все прибывшие осмотрены медицинским персоналом. Всі прибулі оглянуті медичним персоналом.
Помощь малообеспеченным этническим немцам медицинским оборудованием; Допомога малозабезпеченим етнічним німцям медичним обладнанням;
Позже, он станет медицинским факультетом университета. Пізніше цей коледж став медичним факультетом університету.
Электрическая походка Тренажер с медицинским сточ... Електрична хода Тренажер з медичним сті...
Премьер-министр пообщался с медицинским персоналом. Прем'єр-міністр поспілкувався з медичним персоналом.
Оно оснащено всем необходимым медицинским оборудованием. ЇЇ оснастили усім необхідним медичним обладнанням.
* Отказ в связи с медицинским обследованием * Відмова у зв'язку з медичним обстеженням
Вуз стал называться Медицинским университетом Земмельвайса. ВНЗ став називатися Медичним університетом Земмельвайса.
круглосуточное наблюдение медицинским персоналом за пациентом Цілодобове спостереження медичним персоналом за пацієнтом
Сверху раневую поверхность защищают медицинским пластырем. Зверху поверхню рани захищають медичним пластирем.
Он назвал подобный подход "медицинским материализмом". Він назвав такий підхід "медичним матеріалізмом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!