Примеры употребления "материально" в русском

<>
поддерживать материально семьи с тяжелобольным детьми; підтримувати матеріально сім'ї з важкохворими дітьми;
Свое заведение Петр Могила содержал материально. Свій заклад утримував Петро Могила матеріально.
Материально Дмитрий Сергеевич зависел от отца. Матеріально Дмитро Сергійович залежав від батька.
Будучи сторонником православия, материально поддерживал Львовское братство. Прихильник православ'я, він матеріально підтримував львівське братство.
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
Причем мечта эта вполне материальна. Причому мрія ця цілком матеріальна.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Адресная материальная и натуральная помощь. Надання матеріальної і натуральної допомоги.
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
Диалектика духовного и материального производства. Діалектика матеріального і духовного виробництва.
Слушали: Об оказании материальной помощи. СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог.
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
Формальное образование связано с материальным. Формальна освіта пов'язано з матеріальним.
В материальном плане месяц очень удачен. У матеріально плані місяць цілком успішний.
инвестиционные ресурсы в материальной форме; інвестиційні ресурси в матеріальній формі;
НГТИ располагает прекрасной материальной базой. НТУ володіє чудовою матеріальною базою.
Земство располагало скудными материальными возможностями. Земство розпоряджалось мізерними матеріальними можливостями.
Помощь нужна разная - моральная и материальная. Допомога потрібна різна - моральна та фінансова.
• необоротные материальные активы специального назначения. • необоротні матеріальні активи спеціального призначення.
Продолжает пополняться материальная база техникума. Продовжує поповнюватися матеріальна база технікуму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!