Примеры употребления "материалом" в русском

<>
Энциклопедия снабжена богатым иллюстративным материалом. Енциклопедія містить багатий довідковий матеріал.
Лечение кариеса зарубежным материалом (Швейцария, Япония) Лікування карієсу іноземних матеріалів (Швейцарія, Японія)
Оптово-розничная торговля строительным материалом. Оптово-роздрібна торгівля будівельними матеріалами.
Материалом для корпуса выбрано углеволокно. Матеріалом для корпусу вибрано вуглеволокно.
Книга наполнена уникальным иллюстративным материалом. Книга має унікальний ілюстративний матеріал.
Атолл обладает богатым археологическим материалом. Атолл володіє багатим археологічним матеріалом.
Так же гранит является экологичным материалом. Граніт також - це екологічний матеріал.
Текст насыщен богатым иллюстративным материалом. Текст супроводжується багатим ілюстрованим матеріалом.
Излюбленным материалом мастера была бронза. Улюбленим матеріалом скульптора була бронза.
МДФ - фасады считаются прочным материалом. МДФ - фасади вважаються міцним матеріалом.
Научимся работать с флористическим материалом. Навчимося працювати з флористичним матеріалом.
Последние называются сырым материалом, сырьем. Останні називаються сирим матеріалом, сировиною.
людей с трансплантированным анатомическим материалом; людей з трансплантованим анатомічним матеріалом;
Основным строительным материалом является цемент. Найважливішим будівельним матеріалом є цемент.
Кортекс называют материалом нового поколения. Кортекс називають матеріалом нового покоління.
Автор богатых фактическим материалом трудов. Автор багатьох фактичним матеріалом праць.
Работа с новым материалом EVA Робота з новим матеріалом EVA
Уникальном овладении техниками и материалом Унікальному оволодінні техніками і матеріалом
Защитная юбка с импортом материалом Захисна спідниця з імпортом матеріалом
Сергей Буковский "Работа с архивным материалом" Сергій Буковський "Робота з архівним матеріалом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!