Примеры употребления "материалам" в русском с переводом "матеріалі"

<>
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
Там нет изнашивания на материале. Там немає зношування на матеріалі.
Она основана на автобиографическом материале. Вона заснована на автобіографічному матеріалі.
Преподаватель полностью разбирается в материале. Викладач повністю розбирається в матеріалі.
Подробности в нашем предыдущем материале. Деталі у нашому попередньому матеріалі.
Она построена на автобиографическом материале. Твір побудовано на автобіографічному матеріалі.
Подробнее - в материале "УНИАН-Религии". Детальніше - в матеріалі "УНІАН-Релігії".
Об этом - в материале "Апострофа". Про це йдеться в матеріалі "Апострофа".
Преимущественно построен на сказочном материале. Переважно побудований на казковому матеріалі.
Пробел в нормативном, законодательном материале. Прогалина у нормативному, законодавчому матеріалі.
Подробности - в материале 7 канала. Деталі - у матеріалі 11 каналу.
Подробнее читай в нашем материале. Детальніше читайте в нашому матеріалі.
"Одиссея" построена на достаточно архаическом материале. "Одіссея" побудована на дуже архаїчному матеріалі.
Работа основана на обширном эмпирическом материале. Вона написана на багатому емпіричному матеріалі.
Закрепление краски на материале в печке Закріплення фарби на матеріалі в печі
Подробнее читайте в материале "Внепарламентская схватка. Детальніше читайте в матеріалі "Позапарламентський бій.
Подробнее читайте в материале "Декоммунизация армии. Докладніше читайте в матеріалі "Декомунізація армії.
На фантазийном материале часто строятся эпизоды. На фантазійному матеріалі часто будуються епізоди.
Онлайн-трансляция заседания - в материале РБК-Украина. Онлайн-трансляція засідання - в матеріалі РБК-Україна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!