Примеры употребления "матери" в русском

<>
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
исключены сведения об отце (матери) ". виключені відомості про батька (матір) ".
Многие матери действительно подверглись этой провокации. Багато матерів дійсно піддалися цій провокації.
Своё умение рисовать она унаследовала от матери. Цю здатність вона успадкувала від своєї матері.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
"Песня о матери", исполняет Игорь Наджиев. "Пісня про матір", виконує Ігор Наджієв.
Многие грузинские матери не дождались своих сыновей... Багато українських матерів не дочекались своїх синів.
Статус самца зависит от статуса его матери. Статус самець отримує від статусу своєї матері.
Смерть матери Jane Clara Wilkins Смерть матері Jane Clara Wilkins
Кодовое слово / девичью фамилию матери. Кодове слово / дівоче прізвище матері.
Смерть матери Elizabeth Deborah Hunt Смерть матері Elizabeth Deborah Hunt
А из глаз родимой матери А з очей рідної матері
указанию матери (отца, усыновителя) ребенка. вказівкою матері (батька, усиновлювача) дитини.
"Счастье матери в ее детях" Щастя матері в її дітях ".
Проведение медицинского обследования Суррогатной матери; Проведення медичного обстеження Сурогатною матері;
День матери в городе Гостомель > День матері у місті Гостомель →
Отцы, матери, братья и сестры!!! Батьки, матері, брати і сестри!!!
Ягненок выращен вне матки матери Ягня вирощене поза маткою матері
тяжелая железодефицитная анемия у матери; важка залізодефіцитна анемія у матері;
Взяла псевдоним матери - Ольга Ольгина. Взяла псевдонім матері - Ольга Ольгіна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!