Примеры употребления "мастеру" в русском

<>
Следуйте мастеру установки и завершите установку. Дотримуйтесь майстра встановлення та завершіть інсталяцію.
О чём стоит помнить мастеру? Про що варто пам'ятати майстру?
Теперь экранизацию доверили опытному мастеру. Тепер екранізацію довірили досвідченому майстрові.
Мастеру итальянского кино было 77 лет. Майстру італійського кіно було 77 років.
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру. Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Авторство мечети приписывается иранскому мастеру Омеру. Авторство мечеті приписується іранському майстру Омеру.
В 1977 году уже признанному мастеру эстрады. У 1977 році вже визнаному майстрові естради.
Мастеру и клиенту должно быть удобно. Майстру і клієнтові повинно бути зручно.
Мастеру татуажа: клиент требует вернуть деньги Майстру татуажу: клієнт вимагає повернути гроші
Известен как мастер отражения пенальти. Відомий як майстер відбивання пенальті.
Триптих - LEGO Самоделки - Украинские Мастера Триптих - LEGO Саморобки - Українські Майстри
Мастер-класс "Секреты чайного мастера" Майстер-клас "Секрети чайного майстра"
лесные дикие люди - мастера колдовства. лісових диких людей - майстрів чаклунства.
Она признанный мастер поэтического перевода. Був визнаним майстром поетичного перекладу.
Доверьте свой автомобиль надежным мастерам! Довірте свій автомобіль надійним майстрам!
Сотрудничаю с ножевыми мастерами Украины. Співпрацюю з ножовими майстрами України.
Замена мотора на микроавтобусе Рено Мастер Заміна двигуна на мікроавтобусі Рено Мастер
Главный экспонат музея - каталог мастера Анны Самарской. Найголовніший експонат музею - каталог майстрині Ганни Самарської.
Ножевой мастер Лещук Олег Николаевич Ножовий майстер Лещук Олег Миколайович
Полноправными членами цеха были мастера. Повноправними членами цехів були майстри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!