Примеры употребления "массу" в русском

<>
Его кончина породила массу слухов. Його смерть породила масу чуток.
Они получили массу новых впечатлений. Вони отримали багато нових вражень.
Дети получили награды, медали и массу удовольствия. Діти отримали грамоти, медалі і купу задоволення.
Это дает нам массу преимуществ. Це дає нам чимало переваг.
Можно прикинуть и массу будущей модели. Також можна прикинути вагу майбутньої моделі.
обычно знаешь массу новостей о них. зазвичай знаєш безліч новин про них.
Всю массу перетрите через сито. Всю масу перетріть через сито.
Они изучили массу архивных документов. Він вивчив багато архівних документів.
А это всегда приносит массу положительных эмоций. Адже воно завжди дарує купу позитивних емоцій.
Учащиеся получили массу интересной информации. Школярі дізналися чимало цікавої інформації.
форму, массу и размер столешницы; форму, масу і розмір стільниці;
Чемпионат оставил массу ярких впечатлений. Турнір залишив багато яскравих вражень!
Некоторые эксперты рекомендуют томить массу. Деякі експерти рекомендують томити масу.
Все получили массу ярких впечатлений. Усі отримали багато чудових вражень.
Необходимо держать массу в тепле. Необхідно тримати масу в теплі.
К тому же я получаю массу писем. До речі, я отримую багато листів.
С водой дает пластичную массу. З водою утворює пластичну масу.
Этот факт вызывает массу споров между исследователями. Це питання викликає багато дискусій серед дослідників.
Массу можно дополнить и йодом. Масу можна доповнити і йодом.
Получившуюся массу наносят на кожу. Отриману масу наносять на шкіру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!