Примеры употребления "массе" в русском

<>
К этой массе понемногу добавляют муку, До цієї маси потроху додають борошно,
В денежной массе выделяются денежные агрегаты. В грошовій масі виділяють грошові агрегати.
Латиноамериканцы в своей массе довольно гостеприимны. Латиноамериканці в переважній більшості досить гостинні.
Г. Уилкинсоном и шведским консулом Массе. Г. Уїлкинсоном і шведським консулом Массі.
В массе добавляем муку, корицу и разрыхлитель. До маси додаємо борошно, корицю та розпушувач.
Действительно, в основной своей массе? обречены. Справді, в основній своїй масі - приречені.
незначительное сопротивление выходящей наружу воздушной массе; незначний опір виходить назовні повітряній масі;
тонированное в массе и по поверхности; тоноване в масі та по поверхні;
Тесто пластичное, однородное по всей массе. Тісто пластичне та однорідне по всій масі.
По массе относился к лёгким танкам. По масі відносився до легких танків.
она содержит до 98% спермацета по массе. вона містить до 98% спермацету по масі.
Консистенция Тесто нежное, пластичное, однородное во всей массе. Консистенція ніжна, пластична, однорідна, по всій масі.
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
Эта разница называется "дефект масс". Ця різниця називається "дефектом маси".
Основная масса рисунков посвящена животным. Основну масу зображень складають тварини.
Способы снижения вязкости шоколадных масс Способи зниження в'язкості шоколадних мас
небольшая масса и габаритные размеры; невеликою масою і габаритними розмірами;
Они получили массу новых впечатлений. Вони отримали багато нових вражень.
Масса с максимальным балластом, кг Вага з максимальним баластом, кг
Но сила гравитации пропорциональна также массам. Але сила гравітації пропорційна також масам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!