Примеры употребления "максимального" в русском с переводом "максимально"

<>
процедура регистрации компании максимально упрощена; максимально спрощена процедура управління фірмою;
Максимально возможное количество функций централизовано. Максимально можлива кількість функцій централізована.
Максимально можно набрать 15 "щитов". Максимально можна здобути 15 "щитів".
Величина максимально допустимой краткосрочной нагрузки Величина максимально допустимої короткостроковій навантаження
Он приказал ее максимально штык. Він наказав її максимально багнет.
они максимально быстро измеряют температуру, вони максимально швидко вимірюють температуру,
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
Авиаперевозки - для максимально быстрой доставки. Авіаперевезення - для максимально швидкої доставки.
Древесина должна стать максимально гладкой. Деревина повинна стати максимально гладкою.
Отнеситесь к этому максимально серьезно. Поставтеся до цього максимально серйозно.
Максимально допустимая масса, кг 1850 Максимально допустима маса, кг 1850
Максимально допустимая мощность, кВт 150 Максимально допустима потужність, кВт 150
Угловая конструкция максимально задействует угол. Кутова конструкція максимально задіє кут.
Возвращение Обамы будет "максимально осторожным" Повернення Обами буде "максимально обережним"
Весь производственный процесс максимально автоматизируют. Усі виробничі процеси максимально автоматизовані.
попробуем дать максимально сжатый ответ. спробуємо дати максимально стислу відповідь.
Архитекторами максимально использовано подземное пространство. Архітектори максимально використали підземний простір.
Докладная записка написана максимально политкорректно; Доповідна записка написана максимально політкоректно;
Приятный, общительный и максимально адекватный. Приємний, товариський і максимально адекватний.
Максимально допустимая мощность, кВт 750 Максимально допустима потужність, кВт 750
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!