Примеры употребления "лошадью" в русском

<>
Индеец с лошадью 2013 год. Індіанець з конем 2013 рік.
милая девушка с лошадью (Дресс-игры) мила дівчина з конем (Дрес-ігри)
инфекционная анемия лошадей - Греция (1); інфекційна анемія коней в Греції (1).
Жеребец, половозрелый самец-производитель лошади. Жеребець, статевозрілий самець-виробник коні.
Нужно обязательно выучить анатомию лошади. Потрібно обов'язково вивчити анатомію коня.
Лошадь Энни Дж. в галопе Кінь Енні Дж. у галопі
Катание на лошади и пони. Катання на конях та поні.
Катание на санях, запряженных лошадьми Катання на санях, запряжених кіньми
Нести за ним, а лошадям Нести за ним, а коням
Category Archives: Конского лошадей синдром Category Archives: Кінського коней синдром
Доспехами защищались также и лошади. Зброєю захищалися також і коні.
Автор труда "Анатомия лошади" (1766). Автор праці "Анатомія коня" (1766).
Мустанг - это одичавшая домашняя лошадь. Мустанг - це здичавілий домашній кінь.
Чем полезно катание на лошадях? Чим корисне катання на конях?
Землю обрабатывали лошадьми и вручную. Землю обробляли кіньми та вручну.
На Стефана особое внимание уделяли лошадям. На Стефана особливу увагу приділяли коням.
устройство для автоматического выгула лошадей; пристрій для автоматичного вигулу коней;
лошади мычат, а коровы - ржут. коні мукають, а корови - іржуть.
На противоположной стене изображена лошадь. На протилежній стіні зображено коня.
Главный приз фестиваля - "Бронзовая лошадь" (швед. Головний приз фестивалю - "Бронзовий кінь" (швед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!