Примеры употребления "литературе" в русском

<>
Нобелевская премия по литературе (швед. Нобелівська премія з літератури (швед.
Нуждаюсь в литературе по математическому анализу. Мене цікавить література з математичного аналізу.
Шестая глава посвящена религиозной литературе. Шоста глава присвячена релігійній літературі.
О предвоенной и послевоенной литературе. Про передвоєнну і повоєнну літературу.
бесплатный онлайновый доступ к научной литературе; безкоштовний онлайновий доступ до наукової літератури;
В социологической литературе преобладает мнение; У соціологічній літературі переважає думка;
"Секреты обманчивых чудес" (эссе о литературе). "Секрети оманливих чудес" (есе про літературу).
Победительница всероссийской Олимпиады по литературе [1]. Переможниця всеросійської Олімпіади з літератури [1].
Праиндоевропейцы (в литературе XIX - серед. Праіндоєвропейці (в літературі XIX - серед.
Однако тяга к литературе взяла верх. Однак потяг до літератури взяла верх.
Новые течения в модернистской литературе. Нові течії в модерній літературі.
Литература приближалась к новой европейской литературе. Література наближалася до нової європейської літератури.
В литературе начинал как фантаст. У літературі починав як фантаст.
Home "Сочинения по современной литературе" "Твардовский Александр" Home "Твори з зарубіжної літератури" "Твардовський Олександр"
Современной прогрессивной литературе свойствен реализм; Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм;
Home "Сочинения по зарубежной литературе" "Котляревский Иван" Home "Твори з української літератури" "Котляревський Іван"
Развивались светские мотивы в литературе. Розвивалися світські мотиви в літературі.
AudioBooks.ua / Аудиокниги / Школьные программы по зарубежной литературе AudioBooks.ua / Аудіокниги / Шкільна програма з зарубіжної літератури
Государь покровительствовал литературе и искусству. Імператори протегували літературі і мистецтву.
AudioBooks.ua / Аудиокниги / Школьные программы по украинской литературе AudioBooks.ua / Аудіокниги / Шкільна програма з української літератури
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!