Примеры употребления "литература" в русском

<>
Это художественная, детская, краеведческая литература. Видання художньої, дитячої, краєзнавчої літератури.
Специализация - английский язык и литература. Спеціальність - Англійська мова і література.
Проанализирована литература по побочным действиям кортикостероидной терапии. Проаналізовано літературу щодо побічної дії кортикостероїдної терапії.
В Вологде существует музей "Литература. У Вологді існує музей "Література.
Рубрика: Биографии, мемуары, изображения: Литература; Рубрика: Біографії, мемуари, зображення: Література;
Контрреволюция и литература: сборник статей. Контрреволюція та література: збірник статей.
Специализация: немецкий язык и литература. Спеціальність: німецька мова та література.
Украинский язык и литература (украиноведение; Українська мова і література (українознавство;
Литература расположена в хронологическом порядке. Література розташована в хронологічному порядку.
Реалистическая литература преодолевала свой кризис. Американська реалістична література переживає кризу.
Украинский язык и литература "", Филология. Українська мова і література "", Філологія.
Развивалась бытовая, историческая, сатирическая литература. Розвивалася побутова, історична, сатирична література.
Литература этой эпохи была разноцветной. Література цієї доби була різнобарвною.
Отходит от религиозных догматов литература; Відходить від релігійних догматів література;
Методическая литература для дополнительного образования Методична література для додаткової освіти
Развитие украинская литература и книгопечатание. Розвиток українська література та книгодрукування.
Действенные советы, список лекарств, литература Дієві поради, список ліків, література
Современная русская литература / Obreey Store Сучасна російська література / Obreey Store
Коран и индонезийская литература ", 1994. Коран і індонезійська література ", 1994.
Литература осталась верной гуманистическим принципам. Література лишилася вірною гуманістичним принципам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!