Примеры употребления "ликвидировали" в русском

<>
Возгорание ликвидировали четыре пожарные машины. Займання ліквідували чотири пожежні машини.
Они ликвидировали возгорание около пяти часов. Вони ліквідовували загоряння близько п'яти годин.
В 1712 Брацлавский полк ликвидировали. 1712 року Брацлавський полк ліквідували.
Монастырь в 1784 г. ликвидировали австрийцы. Монастир у 1784 р. ліквідували австрійці.
В Киеве ликвидировали пожар в зоопарке. У Києві ліквідували пожежу в зоопарку.
В 16:29 бойцы ликвидировали возгорание. О 16:29 бійці ліквідували пожежу.
Чрезвычайную ситуацию ликвидировали за три минуты. Надзвичайну ситуацію ліквідували за три хвилини.
В 1920-м боротьбистов ликвидировали как бренд. У 1920-му боротьбистів ліквідували як бренд.
Напомним, военные Египта ликвидировали 8 исламистских боевиков. Нагадаємо, військові Єгипту ліквідували 8 ісламістських бойовиків.
Бойцы ГСЧС в 11:49 ликвидировали возгорание. Бійці ДСНС об 11:49 ліквідували загорання.
В 1925 году ликвидировали неграмотность 18 783 человека. У 1925 році ліквідували неписьменність 18 783 чоловіка.
В 23:18 пожарно-спасательные подразделения МЧС пожар ликвидировали. О 23:18 пожежно-рятувальні підрозділи МНС пожежу ліквідували.
Ликвидирован лидер группировки "Аш-Шабаб" Ліквідовано лідера угруповання "Аш-Шабаб"
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
К 1937 г. ликвидирована неграмотность среди взрослого населения. До 1937 року тут ліквідували неписьменність серед дорослих.
Они ликвидированы, разрезаны и распилены. Вони ліквідовані, розрізані і розпиляні.
Была быстро ликвидирована португальскими силами. Була швидко ліквідована португальськими силами.
Пожар ликвидирован в 22:20 подразделениями пожарно-спасательной службы. Пожежу ліквідовано о 22:20 підрозділами пожежно-рятувальної служби.
СБУ ликвидировала террористическую ячейку "ДНР" СБУ ліквідувала терористичний осередок "ДНР"
НБУ ликвидировал банк "Киевская Русь" НБУ ліквідував банк "Київська русь"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!