Примеры употребления "ліквідована" в украинском

<>
Пожежа була ліквідована 13 січня. Пожар был ликвидирован 13 января.
Була швидко ліквідована португальськими силами. Была быстро ликвидирована португальскими силами.
Коли ліквідована злочинність, прогрес припиняється. Когда ликвидирована преступность, прогресс прекращается.
Повністю ліквідована система внутрішніх експортних квот. Полностью ликвидирована система внутренних экспортных квот.
Була ліквідована монархія, Афганістан оголошувався республікою. Монархия была ликвидирована, Афганистан объявлен республикой.
У червні 1945 Кримська АРСР ліквідована. В июне 1945 Крымская АССР ликвидирована.
"Податкова міліція однозначно має бути ліквідована. "Налоговая милиция однозначно должна быть ликвидирована.
Сьогодні частина їх простоює або ліквідована. Сегодня часть их простаивает или ликвидирована.
АРСР була ліквідована, населення насильно виселено. АССР была ликвидирована, население насильственно выселено.
Наркоманія в Японії не ліквідована остаточно. Наркомания в Японии не ликвидирована окончательно.
2 листопада бунтівна республіка була ліквідована німцями. 2 ноября мятежная республика была ликвидирована фашистами.
О 21:03 пожежа була ліквідована рятувальниками. В 21:03 пожар был ликвидирован спасателями.
Пожежа ліквідована підрозділами ДСНС о 20:00. Пожар ликвидирован подразделениями ДСНС в 20:00.
Академія була ліквідована 529 року імператором Юстиніаном. Академия была ликвидирована 529 г. императором Юстинианом.
4 лютого (22 січня) 1918 Директорія була ліквідована. 4 февраля (22 января) 1918 Директория была ликвидирована.
Пожежа сталася о 16.46, ліквідована о 19.25. Пожар произошел в 16.46, ликвидирован в 19.25.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!