Примеры употребления "летящего" в русском

<>
летящего ангела наряды (Дресс-игры) летить ангела наряди (Дрес-ігри)
Листья летят: Стихи. - Иркутск, 1956; Листя летять: Вірші. - Іркутськ, 1956;
По небесам летит путем обратным. За небес летить шляхом зворотним.
Как этот мир, лететь бесцельно Як цей світ, летіти безцільно
Я впервые летел и танцевал одновременно! Я вперше летів і танцював одночасно!
Либби летела в хвосте самолёта. Ліббі летіла в хвості літака.
Наши истребители летели без кислородных масок. Наші винищувачі летіли без кисневих масок.
Лети хоть до ночной звезды, Лети хоч до нічної зірки,
Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги. Ми летимо через кору мозку мого колеги.
Дедалу, летевшему осторожнее, удалось добраться до Сицилии. Дедалу, який летів обережніше, вдалося дістатися Сицилії.
Кто еще летел в этом самолете? Хто ще літає на цьому літаку?
Именно туда летели погибшие сотрудники. Саме туди прямували загиблі співробітники.
Сейчас летим курсом двести семьдесят градусов ". Зараз летимо курсом двісті сімдесят градусів ".
Из Америки он летит в Японию. З Америки він вирушає до Японії.
Самолеты летят крыло к крылу. Літаки йшли крило до крила.
Особенно, летящие на высотах в 12 - 15 км. Особливо, що летять на висотах в 12-15 км.
Ночью Москву покидает группа летящих всадников; Вночі Москву покидає група летючих вершників;
"Как наши годы-то летят!" "Як наші роки летять!"
Время летит с космической скоростью. Час летить з космічною швидкістю.
Сколько лететь из Софии до Москвы? Скільки летіти з Софії до Москви?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!