Примеры употребления "летимо через" в украинском

<>
Ми летимо через решітку із 2000 атомів: Мы летим сквозь решетку из 2000 атомов:
Ми летимо через кору мозку мого колеги. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
через статевий контакт (вагінальний, анальний, орально-генітальний); через половой контакт (вагинальный, анальный, орально-генитальный);
Зараз летимо курсом двісті сімдесят градусів ". Сейчас летим курсом двести семьдесят градусов ".
А поки наркотики продаються через аптеку. А пока наркотики продаются через аптеку.
Найчастіше жінки починають випивати через самотність. Зачастую женщины начинают выпивать из-за одиночества.
Через заражені напої та їжу. Через зараженные напитки и еду.
Компенсації вкладникам банку "Арма" виплатять через "Брокбізнесбанк" Вкладчики банка "Арма" получат выплаты через "Брокбизнесбанк"
Через рік його змінив Андрій Шевальов. Через год его сменил Андрей Шевалев.
здійснювати транзитний проїзд через територію України. осуществлять транзитный проезд через территорию Украины.
Okcash також можна придбати через обмінники. Okcash также можно приобрести через обменники.
з технічними науками - через економічну ботаніку. с техническими науками - через экономическую ботанику.
Це космонавтам подорожує самостійно через простір. Это космонавтам путешествует самостоятельно через пространство.
Рух транспорту відновиться орієнтовно через годину. Движение транспорта возобновится ориентировочно через час.
Можливо, вони йшли через Скелясті гори. Возможно, они шли через Скалистые горы.
Зараження через білизну, ванну трапляється рідко. Заражение через белье, ванну случается редко.
ЗАЗ через кризу призупинив виробництво "Ланосів" ЗАЗ из-за кризиса приостановил производство "Ланосов"
Через НП утворилася величезна пробка. Из-за ДТП образовалась огромная пробка.
Через 2 тижні ТВ-проект був закритий. Через 2 недели ТВ-проект был закрыт.
Наступна сприятлива можливість представиться через два тижні. Следующая благоприятная возможность представится через две недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!