Примеры употребления "летом" в русском

<>
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Пещера "Атлантида" была открыта летом 1969 года. Відкриттям печери "Атлантида" вважається літо 1969 року.
Конкурентный оптовый рынок заработает следующим летом. Конкурентний оптовий ринок запрацює наступного літа.
Квадроциклы - развлечение летом и зимой! Квадроцикли - розвага літом і зимою!
Летом море прохладнее, чем суша. Улітку море прохолодніше, ніж суша.
Что случилось с погодой этим летом? Що відбувається з погодою цього року?
Сейчас летом вокруг фонтана функционирует кафе. Тепер щоліта навколо фонтану працює кафе.
Готовься к зимним тарифам летом Готуйся до зимових тарифів влітку
Жарким летом 1921 года случилось несчастье. Спекотного літа 1921 року сталося нещастя.
Пятый, детский бассейн, работает летом. Четвертий, дитячий басейн, працює літом.
Летом вазу украшают яркие цветы. Улітку вазу прикрашають яскраві квіти.
Летом стоит ясная теплая погода. Влітку стоїть ясна тепла погода.
Следующим летом Марден путешествует в Париж. Наступного літа Марден подорожує до Парижа.
Фильм назвали "Старым добрым летом". Фільм назвали "Старим добрим літом".
Летом климат здесь сухой и жаркий. Улітку клімат тут сухий і жаркий.
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Этим летом суд лишил его водительских прав. Цього літа суд позбавив його права керування.
Наслаждайтесь прохладным летом в Чеджу Насолоджуйтесь прохолодним літом в Чеджу
Летом 1696 русские войска овладели Азовом. Улітку 1696 російські війська опанували Азовом.
Орявчик, отдых летом в Карпатах Орявчик, відпочинок влітку в Карпатах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!