Примеры употребления "влітку" в украинском

<>
Переводы: все234 лето233 летний1
Влітку міліє, а інколи пересихає. Летом мелеет, а иногда пересыхает.
Нерест влітку на невеликих глибинах. Нерест летний на небольших глубинах.
Відпочинок на теплоході - насолоджуйтеся влітку Отдых на теплоходе - наслаждайтесь летом
Влітку відкриті тераси і веранди. Летом открыты террасы и веранды.
Орявчик, відпочинок влітку в Карпатах Орявчик, отдых летом в Карпатах
Трагедія трапилася влітку 2013 року. Трагедия произошла летом 2013 года.
Влітку 1967 року пара одружилася. Летом 1967 года пара поженилась.
Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає. Летом бурные паводки, зимой перемерзает.
Догляд за кімнатними рослинами влітку Уход за комнатными растениями летом
Максимальний стік - навесні і влітку; Максимальный сток - весной и летом;
Влітку часто похмуро і дощитиме. Летом часто пасмурно и дождливо.
Влітку на скелях - пташині базари. Летом на скалах - птичьи базары.
Влітку зазвичай заборонено розводити багаття. Летом обычно запрещено разводить костры.
Влітку мешкає поблизу від оазисів. Летом обитает поблизости от оазисов.
Влітку стоїть ясна тепла погода. Летом стоит ясная теплая погода.
Влітку і восени часті тайфуни. Летом и осенью часты тайфуны.
Відкритий басейн гарний тільки влітку. Открытый бассейн хорош только летом.
Влітку, після плодоношення, пагони відмирають. Летом, после плодоношения, побеги отмирают.
Чому влітку тепліше, ніж зимою? Отчего летом теплее, чем зимой?
Влітку команду покинув Дьємерсі Мбокані. Летом команду покинул Дьемерси Мбокани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!