Примеры употребления "летах" в русском

<>
Коль мысли о былых летах Коль думки про минулі літа
В младенческих летах я мать потерял. У дитячих літах я мати втратив.
Через пять лет осталась вдовой. Через п'ять років залишилася вдовою.
Летом бурные паводки, зимой перемерзает. Влітку бурхливі паводки, взимку перемерзає.
Ананас с запахом экзотического лета; Ананас із запахом екзотичного літа;
Квадроциклы - развлечение летом и зимой! Квадроцикли - розвага літом і зимою!
Шестьдесят лет под грифом "секретно" 72 роки під грифом "Секретно"
Летом море прохладнее, чем суша. Улітку море прохолодніше, ніж суша.
Редко ловит насекомых на лету. Рідко ловить комах на льоту.
Борт эксплуатируется уже 18,6 лет. Борт експлуатується вже 18,6 року.
В плодоношение вступает в шесть лет. В плодоношення вступає на 6 рік.
влажные, умеренные зимы и лета. вологі, помірні зими та літо.
Быть может, в Лете не потонет Бути може, в Літі не потоне
Егор Летов - голос, гитары, бас, ударные. Єгор Лєтов - голос, гітари, бас, ударні.
Он много лет страдал от сердечной недостаточности. Останніми роками він страждав через серцеву недостатність.
В царстве Аида протекала река забвения Лета. В Аїді знаходилась річка забуття - Лета.
Сейчас летом вокруг фонтана функционирует кафе. Тепер щоліта навколо фонтану працює кафе.
Если дождь, быть лету доброму. Якщо дощ, бути літу доброму.
День Рождения Валерии (5 лет) День Народження Валерії (5 років)
Готовься к зимним тарифам летом Готуйся до зимових тарифів влітку
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!