Примеры употребления "ленту" в русском

<>
документальную ленту "Украинские шерифы" (реж. документальна стрічка "Українські шерифи" (реж.
Нестандартных ракурсов вам в ленту. Нестандартних ракурсів вам в стрічку.
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
Видео: КАК паять светодиодную ленту? Відео: ЯК паяти світлодіодну стрічку?
назад в ленту анонсов новостей назад в стрічку анонсів новин
Как отключить ленту в Одноклассниках? Як відключити стрічку в Одноклассниках?
Добавьте траурную ленту с надписью. Додайте траурну стрічку з написом.
Долгое время ленту считали потерянной. Довгий час стрічку вважали загубленою.
Ленту снял режиссер Евгений Степаненко. Стрічку зняв режисер Євген Степаненко.
Как выбрать ленту со светодиодами Як вибрати стрічку зі світлодіодами
Критики признали ленту наиболее затянутой. Критики визнали стрічку найбільш затягнутою.
Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу. Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу.
вырывать ленту из рук соперника. виривати стрічку з рук суперника.
Прострочите ленту с обоих краев. Прострочіть стрічку з обох країв.
Ленту выдвинули на пять статуэток. Стрічку висунули на 5 статуеток.
"Миньоны" обогнали ленту "История игрушек - 3. "Міньйони" обігнали стрічку "Історія іграшок - 3.
Как отключить информационную ленту в Одноклассниках? Як відключити інформаційну стрічку в Одноклассниках?
Ленту убирают по мере продвижения работ. Стрічку прибирають у міру просування робіт.
Над раковиной можно установить светодиодную ленту. Над раковиною можна встановити світлодіодну стрічку.
Абрамс назвал ленту "кровным родственником" "Монстро". Абрамс назвав стрічку "кровним родичем" "Монстро".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!