Примеры употребления "ленту" в русском с переводом "стрічці"

<>
Хвосты на ленте, цвет: каштановый Хвости на стрічці, колір: каштановий
Орден "За заслуги" на обыкновенной ленте. Орден "За заслуги" на звичайній стрічці.
Лента ордена аналогична ленте 2 типа. Стрічка ордена аналогічна стрічці 2 типу.
Офицер - знак ордена на нагрудной ленте. Офіцер - знак ордена на нагрудній стрічці.
Надпись на ленте покрыта чёрной эмалью. Напис на стрічці покритий чорною емаллю.
Командор - знак ордена на шейной ленте. Командор - знак ордена на шийній стрічці.
В ленте "Поэт и княжна" (1999). У стрічці "Поет і княжна" (1999).
Надпись на ленте покрыта зеленой эмалью. Напис на стрічці вкритий зеленою емаллю.
Хвосты на ленте, цвет: светло-русый Хвости на стрічці, колір: світло-русявий
В первой ленте играет Валентин Гафт. У першій стрічці грає Валентин Гафт.
Ризер сыграла в каждой ленте франшизы. Різер зіграла в кожній стрічці франшизи.
Главная / Хвосты на ленте / цвет: каштановый Головна / Хвости на стрічці / колір: каштановий
Знак ордена носился на плечевой ленте. Знак ордена носився на плечовій стрічці.
Фейсбук задействует роботов в ленте "Популярное" Facebook задіє роботів у стрічці "Популярне"
Надпись на защитной ленте - повторяющееся "1 грн". Напис на захисній стрічці - повторюване "1 грн"..
3 степень - знак ордена на шейной ленте. 3 ступінь - знак ордену на шийній стрічці.
Metacritic даёт ленте 51 балл из 100. Metacritic дає стрічці 51 балів зі 100.
На лазоревой девизной ленте золотая надпись "1923". На лазуровій девізній стрічці золотий напис "1923".
Надпись на ленте покрыта рубиново-красной эмалью. Напис на стрічці покритий рубіново-червоною емаллю.
3-я степень: крест на шейной ленте; 3-й ступінь: хрест на шийній стрічці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!