Примеры употребления "лекарствами" в русском

<>
вводить нормированное обеспечение продуктами и лекарствами. вводити нормоване забезпечення продуктами та ліки.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
На возможность употребления вместе с другими лекарствами. Можливість широкого застосування разом із іншими препаратами.
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Склонны злоупотреблять лекарствами, особенно транквилизаторами. Схильні зловживати ліками, особливо транквілізаторами.
121 пациент - лекарствами, предоставляемыми международным Альянсом. 121 пацієнт - ліками, наданими міжнародним Альянсом.
1) Преимущественно медикаментозный этап (детоксикация лекарствами) 1) Переважно медикаментозний етап (детоксикація ліками)
Имеющиеся проблемы с лекарствами и медикаментами. Наявні проблеми із ліками та медикаментами.
Детей, больных муковисцидозом, будут лечить качественными лекарствами Дітей, хворих на муковісцидоз, лікуватимуть якісними ліками
Некоторые лекарства подавляют иммунную систему. Деякі ліки пригнічують імунну систему.
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Дополнительные советы по покупке лекарства Додаткові поради щодо придбання препарату
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Лекарства для лечения сахарного диабета. Препарати для лікування цукрового діабету.
Лекарство лучше принимать между приемами пищи. Препарат краще приймати між прийомами їжі.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Принимать это лекарство нужно каждый день, Приймати ці ліки потрібно кожен день,
Плохая переносимость некоторых лекарств, таких как антибиотики. Низька переносимість лікарських препаратів, таких як антибіотики.
Дополнительные советы по получению лекарства Додаткові поради щодо отримання засобу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!